95 Uppruna málHendan umbidna umseting er "Bert meining". biliyormusun bugün o kıravat ve gömlek sana... biliyormusun bugün o kıravat ve gömlek sana acayip çok yakışmiÅŸtı. gözlerimi senden alamadim. hadi bil balealem. some of the words must be spelled wrong. sorry if it appears that im right :) Fullfíggjaðar umsetingar disco | |
| |
| |
| |
105 Uppruna málHendan umbidna umseting er "Bert meining". sil gözünün yalnızlıklarını sil gözünün yalnızlıklarını o an fısılda duvarlara adımı bin bıçak var sırtımda biniyle de adaÅŸsın, herbiri hayran sana. Fullfíggjaðar umsetingar love Amor | |
| |
214 Uppruna mál Bir nehir veya dere yatağındaki mevcut su... Bir nehir veya dere yatağındaki mevcut su miktarının, havzaya normalden fazla yaÄŸmur yaÄŸması veya havzada mevcut kar örtüsünün erimesinden dolayı hızla artması ve yatak çevresinde yaÅŸayan canlılara, arazilere, mala, mülke zarar vermesi olayına SEL denir. Fullfíggjaðar umsetingar flood Flut | |
| |
263 Uppruna mál ankara savası Anadolu tarihinin en büyük savaÅŸlarından biri olan Ankara Savaşı böylece Osmanlıların yenilgisiyle ve Osmanlı hükümdarının esir edilmesi ile sona ermiÅŸtir. Ankara Savaşı'nın doÄŸurduÄŸu tarihî sonuçların en önemlisi Ä°stanbul'u almak üzere bulunan Osmanlı Ä°mparatorluÄŸunun kuruluÅŸunun yarım yüzyıl gecikmiÅŸ olmasıdır Fullfíggjaðar umsetingar Battle of Angora | |
| |
| |
| |
16 Uppruna mál dégressif selon durée dégressif selon durée Ce texte sans verbe ni sujet, doit faire partie d'un site web à titre indicatif, d'où une construction simplifié et grammaticalement incorrecte.Il s'inscrit dans une ligne qui doit être en français à peu près celle-ci : "prix de 100 à 200 € par semaine, dégressif selon durée". Si je fais appel à vous c'est simplement parceque les différents dictionnaires de traduction présent sur le web ne me donnent jamais la même réponse, je suis donc perplexe quand à la formule à employer. Le texte doit être traduit en néerlandais et anglais britannique. Merci d'avance. Fullfíggjaðar umsetingar Decreasing according to duration credit | |
| |
73 Uppruna málHendan umbidna umseting er "Bert meining". maÅŸallah maÅŸallah türkçen çok güzelmiÅŸ bu arada.ÅŸiirler falan döktürmüşsün sitende!!!! ???????? Fullfíggjaðar umsetingar poems ما شاء الله | |
| |
| |
279 Uppruna málHendan umbidna umseting er "Bert meining". Anes lumenjve Anes lumenjve
Arratisur, syrgjynosur, Raskapitur dhe katosur Po vajtonj pa funt, pa shpresë, Anës Elbës, anës Spree-së.
Ku e lam' e ku na mbeti Vaj-vatani e mjer-mileti Anës detit i palarë, Anës dritës i paparë, Pranë sofrës i pangrënë, Pranë dijes i panxënë, Lakuriq dhe i dregosur, Trup e shpirt i sakatosur? Fullfíggjaðar umsetingar by the rivers | |
| |
392 Uppruna mál Genelkurmay BaÅŸkanlığı, Yunanistan’a ait bir... Genelkurmay BaÅŸkanlığı, Yunanistan’a ait bir sahil güvenlik botunun dün, Kardak kayalıkları bölgesinde Türk kara sularını ihlal ettiÄŸini bildirdi.
Genelkurmay Başkanlığının internet sitesinde yer alan kara suyu ihlallerine ilişkin duyuruya göre, Kardak kayalıkları bölgesinde Yunanistan’a ait bir sahil güvenlik botu 11.40-16.25 saatleri arasında Türk kara sularını ihlal etti.
Gerekli giriÅŸimlerde bulunulması amacıyla durum, DışiÅŸleri Bakanlığına bildirildi. Fullfíggjaðar umsetingar The General Staff Το Γενικό Επιτελείο ΣτÏÎ±Ï„Î¿Ï | |